Сегодня как никогда для украинцев открыты границы других стран. Безвизовый режим с более, чем ста странами позволяет открыть для себя мир путешествий, новых горизонтов и впечатлений. Однако многие страны до сих пор закрыты для жителей Украины и требуют получение виз для посещения.

Где получить услуги по оформлению визы и переводу документов

Для сбора документов на визу будущим туристам приходится прибегать к услугам фирм, занимающихся открытием виз. Обычно это либо туристические агентства, либо аккредитованные визовые центры. Если же вы решите самостоятельно заняться этой затеей, то, несомненно, придется обратиться к услугам бюро переводов документов, которые выполняют перевод документов различной сложности и тематики, а также использовать свои собственные знания и опыт путешествующих знакомых.

Многие люди считают, что можно пренебречь консультацией специалистов, пытаются своими силами собрать документы, а также сделать перевод документов. Но не стоит забывать, что при получении визы нужно использовать профессиональный перевод документов, иначе ваш перевод в вольной форме может не пройти проверку, и вам просто откажут в получении визы.

Как узнать цену на услуги по переводу

Стоимость такого профессионального перевода документов в Киеве обычно зависит от количества печатных символов с пробелами и без, также может, учитываться количество слов. Документы, которые идут на подачу визы, относят к так называемым стандартным документам и стоимость перевода таких документов можно сразу узнать у менеджера агентства по переводу, не предоставляя сам документ.

Самостоятельный перевод и как его сделать

Если же вы все-таки уверены в своих силах и готовы сами подготовить все необходимые документы для посольства, рекомендуем ознакомиться с требованиями посольства. Информация о документах, может быть, размещена на официальном сайте посольства, или вы можете прозвонить по горячей линии.

Не стесняйтесь просить помощи у знакомых, которые уже побывали в той стране, куда вы запланировали визит. Возможно, ранее они использовали услуги перевода документов, и вы сможете «подсмотреть», как правильно делать перевод документов с украинского на нужный вам язык. Также существует много тематических форумов, где можно задать вопросы, если вам что-то непонятно. Там с вами с удовольствием поделятся своим опытом.

Итак, подведем итоги наших действий для получения визы:

  1. Обращаемся к специализированым фирмам и просто ждем готового результата практически без прямого вашего участия.

  2. Заказываем профессиональный перевод в агентстве, и сами несем документы в посольство.

  3. Самостоятельно изучаем всю информацию, делаем все необходимые переводы, собираем все бумаги и самостоятельно подаёмся на визу.

Комментарии запрещены.

Мандруємо світом